Every week on thursday I go to the florist with Enea and I buy a bunch of flowers, it’s a new habit that we both like very much.
I have two full days to spend with him and I decided I don’t want to risk to ignore him because I want to work; instead I try to create nice opportunities to do stuff together and I can reply to the important emails while he sleeps. This strategy is working pretty well: we go to the bakery {and he always gets a cookie!}, to the farm or to the park and if the weather is bad, we go to Ikea or to the flea market. But thursday is for flowers, no matter what!
Ogni settimana il giovedì vado dalla fiorista con Enea e compro un mazzo di fiori, è una nuova abitudine che a entrambi piace molto.
Ho due giorni interi da trascorrere con lui e ho deciso che non voglio rischiare di ignorarlo perché voglio lavorare; invece cerco di creare piacevoli opportunità di fare cose insieme e posso rispondere alle email importanti mentre dorme. Questa strategia sta funzionando abbastanza bene: andiamo in panetteria {e così lui si becca sempre un biscotto!}, alla fattoria o al parco e se il tempo è brutto, andiamo all’ Ikea o al mercatino delle pulci. Ma il giovedì è per i fiori, cascasse il mondo!
Anabella dice
Che bello vedere che abbiamo tanto in comune….per me il giorno dei fiori è martedì perché c'è il Mercato dei Fiori a Roma aperto al pubblico!!
Un abbraccio grande, amica!
Anabella
Ilaria Chiaratti Bonomi dice
Che bello il mercato dei fiori! E quanta poesia :*